8 thoughts on “Episode 14: The Greek Word Horde

  1. Dear Kevin-
    I have been enjoying your podcasts. One comment: Whether Ancient Macedonian was distinct language or, more likely, a Greek dialect, is unknown. If it was a distinct language, it was probably a sibling language of Greek.

  2. I had a question pertaining to the part of the podcast in which you say that the Ancient Macedonians were heavily influenced by Greek culture, but did not speak Greek. I was going to ask which language was spoken there. Also, I am heavily addicted to the podcast and have been “binge listening” for a week now. Thank you!

    • Hi Charlie,

      I’m glad you’re enjoying the podcast. With respect to the language of the ancient Macedonians, it is generally believed that it was an Indo-European language related to Greek, but distinct enough to be considered a different language. Some linguists argue that it was simply a different dialect of Greek, but that gets into the difficult and complicated distinction between a language and a dialect.

      • Hey Kevin,

        Thanks for your response. Again, I can’t stop listening. The words I hear and speak on a daily basis have so much depth to them now. I can barely get through a 5-minute conversation without wanting to tell the other person about the root of a word they just used, or look one up in my Etymology app. I am an American by birth, studied Spanish my whole life and lived in Barcelona for 3 years. There I dabbled a bit in Catalan. I’ve been living in Scotland with my wife for 2 years now. I am a primary school teacher and struggle at times to understand my Glaswegian students. My school is one of the few bilingual schools in Scotland (half English – half Gaelic).

        I mention all of this to illustrate just how meaningful your podcast is to me. It is bringing a sense of unity to the languages and cultures that are important to me. Not to mention – my knowledge of Ancient European history and geography of Europe is expanding out of control. I am grateful for your work. Take care.


  3. Regarding the words CHURCH and PARA-

    Norwegian has church as “kirke” – now I know why!

    PARA meaning against, beside or almost – doesn’t gel with PARACHUTE – and I am guessing paraglide, parasail etc are not derived from the Greek, but from the word parachute. Still – parachute has me wondering where it came from. I hope you can explain.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *